Yakamoz – A Poem by Anita Bacha

On a fleeting mystic night 

In the sleepy waters of the sea 

I behold a stunning yakamoz

Alluring ripples of silver and light blue floating

Bewitched by the sight 

I drown myself in her beguiling soul  

Anita Bacha

‘Yakamoz’ is a Japanese word meaning the reflection of the moon on the surface of water, it can be a lake,a river or the sea or any other expanse of water.

I have just learned this word.It strikes me by its beauty.

Image of Yakamoz , source internet.

Alabaster Moon – Tanka – A Poem by Anita Bacha


Alabaster moon 

Hearkening to thunderstorm 

Petrified seamen 

Lost in the midst of nowhere 

Haunting memories of home

Anita Bacha

Thank you for your visit today, my dear friends.

Image source internet; poem cc Anita Bacha

Magnificent Orange Moon – Haiku – A Poem by Anita Bacha

Resting on the sea
Magnificent orange moon
Swayed by soft ripples

Anita Bacha

Good morning, my dear friends

Thank you for your visit

Image source internet; haïku ccAnita Bachaw

Today’s Quote – Flower,Moon & Thinking by Matsuo Basho


there’s nothing that you can see

that’s not a flower,

there’s nothing that you can think 

that’s not the moon.

~ Matsuo Basho ~